Any translation project:
English to German
German to English
Any translation project:
English to German
German to English
Nowadays, a rather popular service is translation into German. Considering that the majority of citizens
are quite good at it, difficulties may arise with technical and scientific text.
In addition, our help may be needed in the following situations:
● business
meetings with German partners;
● reading letters
in this language;
● study of the
instruction manual of technology made in Germany.
Possibly you will need to
translate a document from German into English. It should be noted that the
procedure must meet specific requirements.
Official document translation into German is required in case of visiting Germany. Usually
this is due to absolutely any reason: in search of a new career, tourism,
education, expansion of business, and so on. To do this, first of all, certain
documentation is prepared, which should be legalized and notarized.
This process can only be entrusted to experienced professionals. These
are the people who work in Littera Translation Agency. We offer the services of
highly qualified professionals with perfect command of the language once spoken
by Goethe and Kant. We guarantee that even urgent German translations will be performed efficiently, without
a single mistake.
To order, just call our office now or leave a request on the website.
The staff will contact you, and then you will send all the information by
e-mail. The result will not keep you waiting long, everything will be
implemented at exactly the agreed time.
The cost of a translation into German depends on additional conditions, urgency,
proofreading, layout and complexity of the text. Our consultants will answer
all your questions, help you calculate the final fee for the assistance
provided.
The process is carried out by professional translators. It is performed grammatically correctly, special terminology and presentation style is used, and it takes a minimum of time. We promise quality and efficiency, same methods for price calculation for everyone due to which you will not overpay.
Our managers are always in touch, providing
free consultations. You will receive top-level service and timely translation
of medical certificates, opinions, extracts, licenses, certified German translations and other.
Nowadays, the service of translation into English is becoming more and more in demand. Language helps people
from different countries communicate. One should be aware that there are many
“English languages” not just one, therefore, in order to handle his duties
well, the linguist must know them all.
To provide a quality translation from English into Russian or vice versa, you need to follow some tips:
● Under no
circumstances should you split or combine original files. Otherwise, it will
not be possible to correlate the finished copy with the original.
● Use the current
alphabet, including superscripts and subscripts.
● It is necessary
that in the translation into English,
all parts are fully taken into account, including handwritten inscriptions,
tables, footnotes, etc. Only the segments specified by the customer should remain
untouched.
● Terminology
should follow the same style; it is not recommended to use several styles
simultaneously.
● The translator
provides only one version of the text (multiple versions are not allowed).
● Comments are
drawn up in a separate document.
● All specified
requirements (numeric values, separation marks, etc.) are met.
● The specified
software is mandatory.
● Orders are
allocated based on the subject area of the employee, but are not split among
several translators.
English translations are carried out only by professionals. Littera
Agency employs highly qualified staff. In addition to the above service, you
can order the adaptation of drawings or diagrams.
The layout of the translated translation into English must correspond to the original. Paragraphs, subheadings,
lists - everything needs to be preserved. If an unformatted text is received or
the customer has not expressed any wishes, then we follow certain rules:
● font - Times
New Roman 12
● margins - 2.54 centimetres
from each edge or if in millimetres then above - 20, below - 19, left - 35,
right - 8.
Divisions of one cell are done using a table. If there are images, they
are transferred into the translation from English. The table of contents is done automatically by a text editor,
but not manually. We do not forget about the spelling rules, punctuation is
fully consistent with them. You receive quality translations as soon as
possible, and the prices indicated are quite affordable.
Tulkošanas birojs LITTERA nodrošina
rakstiskās tulkošanas pakalpojumus visu biznesa struktūru pārstāvjiem,
garantējot klientiem visaugstāko darba kvalitāti un pirmklasīgu apkalpošanu.
Šeit jebkuras sarežģītības teksti, ieskaitot ļoti specializētus, tiek tulkoti
kvalitatīvi. To veic sertificēti tulki. Ja nepieciešams un pēc klienta
pieprasījuma, ar viņu sadarbosies lingvists, kuram attiecīgā svešvaloda ir
dzimtā.
Pakalpojumu klāsts, pieejamas cenas
un daudz kas cits ...
Tulkotais teksts vai dokuments tiek
apliecināts ar biroja zīmogu, ja nepieciešams - notariāli. Pieredzējuši tulki
tulko vairāk nekā 80 pasaules valodās, ieskaitot retās.
LITTERA tulkošanas pakalpojumi
ir:
Tulkojumu var pasūtīt tiešsaistē
LITTERA vietnē vai nosūtot pieteikumu uz e-pasta adresi. Pasūtījumu var veikt
arī pa tālruni. Zvanot uz kontakttālruni, jūs bez maksas varat saņemt
profesionālu padomu. Vadītājs aprēķinās gaidāmā darba izmaksas, atbildēs uz
visiem jūsu jautājumiem par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu. Jūs viegli varat
kļūt par šī tulkošanas biroja klientu neatkarīgi no tā, kurā valstī dzīvojat.
Sadarbība tiešsaistē ir pieejama ikvienam! Pieteikumi tiek pieņemti jebkurā
laikā!
Profesionāli tulkojumi
Iespējams labākais tulkošanas birojs, tulkošanas pakalpojumi, visi tulkojumi vienuviet!
Rakstiskie tulkojumi un mutiskie tulkojumi, pasūtot Online, neizejot no mājām. Pieredze no 2010.gada.
Profesionāli tulkojumi - Tulkošanas birojs Littera. Littera tulkošanas birojs ir viens no lielākajiem pieredzējušo valodu tulkotāju tīkliem pasaulē. Viņi ir atzīti par visātrāko un pieredzējušo tulkošanas uzņēmumu. Littera tulkošanas birojs nodrošina tulkošanas pakalpojumus vietņu tulkošanai un lokalizēšanai, mārketinga programmām, SEO, mobilajām lietotnēm, profesionālai dokumentu tulkošanai.
The Latvian Cabinet of Ministers has passed the proposal to allocate additional funds to increase the wages of health care staff and teachers, as well as to change taxes with the aim of increasing the social security of the population.
The decision was made on Tuesday, September 22. The decision by the government indicates that in the state budget of 2021, a budget deficit in the amount of EUR 1.18 billion or 3.9% of the gross domestic product is planned. It is also planned to reduce the massive deficit in the state budgets of 2022 and 2023 to EUR 876.9 million and EUR 563.8 million.
It is also planned to raise taxes and change their recipients from the budgets of local governments to the state budget. The excise tax on tobacco will be increased in 2021.
More income in the state budget is planned from:
– changes in vehicle taxes and fees,
– from 75% of the resident income tax going to the state budget
– and from changes to the added-value tax after its taxation will be changed according to the respective directive of the EU.
On the spending side of the 2021 Latvian state budget, additional 304 million euros have been earmarked to the priority measures of government ministries.
Of this sum, EUR 183 million are planned for the increase of the wages of health care workers, EUR 33.3 million to the increase of teacher wages and EUR 7.2 million to the increase of the wages of academic staff.
Source: https://bnn-news.com/latvian-government-backs-additional-spending-in-2021-budget-217180
Spanish English Translation Services | Spanish Translators Littera24